婚礼仪式想用小提琴,如何安排有新意?
婚礼仪式想用小提琴,如何安排有新意?
我见过在典礼现场亲朋好友入场前签到处的旁边有一组演奏的,小提琴、大提琴都有,都是身黑色长裙,非常漂亮。
让人感觉通过一条美丽的通道进入另一种美好的感觉。个人觉得大小提琴配合更震撼,都是小提琴太单调。可以在新人典礼进场时用小提琴,你可以试想,典礼前热闹的现场,放着各种欢快的音乐。。。当主持人宣布新人入场时,响进小提琴安静美妙的声音。。。大家会突然不自觉的安静下来。。。你随着这单纯美妙的声音走入现场。。。感觉不错吧。不过不要用的太多,超过两次,这效果就大打折扣。
英文结婚请柬范文
如果新人举办的是一场西式婚礼,适当准备一份英文婚礼请柬送给朋友,将增加一番别样创意。一起来看看5篇英文结婚请柬范文。
英文结婚请柬范文一
Mr.and Mrs.Thomas Lang
request the honor of your presenceat the marriage of their daughter Julieta to Mr. Romeo
on Saturday the first of October at five o’clock St. Peter’s Church Oxford
and to the reception afterwards at the Royal Hotel 76 The ParksO xford.
R.S.V.P.
译文:
托马斯郎先生和太太;
很荣幸的邀请你们参加小女朱丽叶和罗密欧的婚礼,
兹订于十月一日(星期X)下午五时在牛津帕克斯76号皇家饭店设宴。
恭请光临,谨订。
英文结婚请柬范文二
I was 2016年calendar month x(week day x) lunar month x wedding to prepare some action
For , couples (or write * with his wife, with family members, Mr. XXX) at the XX Le Grand Large Hotel
Address: Yanan Road, road,
Jing Yueshu invited
Time: PM xxwhen waiting for
译文:
谨定于2016年公历x月x日(星期x)农历x月初x日为xx、xx举行婚礼,敬备薄酒。
恭候xx和xx夫妇(或者写xx携夫人、xx携家眷,xx先生)光临xx大酒店。
地址:延安中路xx号。
敬约恕邀
时间:下午xx时恭候
英文婚礼请柬――范文三
This is due to be in the afternoon Athotel for the little girl and held wedding
When your company
The couple would like to order
译文:
兹定于x月x日(星期x)下午x时,
在xx酒店为小女xxx与xxx先生举行婚礼.
届时恭请光临
xxx夫妇谨订
英文婚礼请柬范文四:
Mr. and Mrs. John Smith and Mr. and Mrs. Harvey Harrison
request the honor of your presence at the marriage of their children Myrtle Marie and Boris Michael
on Sunday, the seventeenth of July two thousand and sixteen at nine o’clock Sacred Heart Church
Mount Holly, New Jersey
译文:
史密斯先生和哈里什哈维女士,
很荣幸的邀请你们来参加玛丽和米迦勒鲍里斯的孩子们的婚礼,
时间是在2016年七月十七日九点,地址是在新泽西的芒特霍利圣心教堂。
英文结婚请帖范文五:
Dear Snoopy,
I am greatly honored to formally invite you to participate in Mr. Guo Jing"s wedding ceremony with Ms.
Huang Rong to be held at Beijing Grand Hotel from 8 to 10 p.m. on April 1, 2016.
As you are a close friend of us, we would very much like you to attend the celebration and share our joy.
The occasion will start at seven o"clock in the evening, with the showing of their wedding ceremony.
This will be followed by a dinner party,we will hold a small musical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss.
If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure of your company.
Yours sincerely,Li Ming
译文:
亲爱的史努比,
我很荣幸能正式邀请您参加郭靖与黄蓉女士的婚礼仪式,2016年4月1日晚上8至10点在北京大酒店举行。
因为你是我们的亲密朋友,我们会非常喜欢你参加庆祝和分享我们的喜悦。这一次婚礼的展示将在晚上七点开始。
然后就是一个宴会,我们将举行一个小型的音乐会,将由一支乐队来演奏巴赫和斯特劳斯的一些作品。
如果你在4月1日没有任何预约,我们期待有你的陪伴。
李明敬上。