关于“风口”(即某一地方风特别大)时如何形成的?
风暴
fēngbào
[storm;tempest]
伴有雨雪的大风
比喻动荡或骚动的状态;突然的或激烈的骚动
他的生活是一种情感风暴的经历
风波
fēngbō
[wave]∶风和波浪。比喻生活或命运中所遭遇的不幸或盛衰变迁
世路风波
惹出风波
[disturbance]∶乱子;纠纷
风波迭起
风伯
Fēngbó
[god of wind] 神话传说中称主司刮风的天神
风采
fēngcǎi
[elegant demeanor;graceful bearing] 美好的仪表举止;神采
风采动人
风餐露宿
fēngcān-lùsù
[eat in the wind and sleep in the dew―endure the hardships of an arduous journey or fieldwork;go through the hardships of living in the open] 形容旅途或野外生活的艰苦
饥饭困眠全体懒,风餐露宿半生痴。――宋・范成大《元日》
风潮
fēngcháo
[political unrest;agitation;storm and stress] 风向与潮汐;一时的喧闹沸扬之事
借某种势力闹起了一股不大不小的风潮
风车
fēngchē
[windmill]∶利用风力驱动的机械装置
[pinwheel]∶一种玩具,由纸或塑胶制的叶片,松弛装在杆的末端,能在风中旋转
风尘
fēngchén
[travel fatigue]∶比喻旅途的艰辛劳累
国步初返正,乾坤尚风尘。――杜甫《赠别贺兰》
风尘仆仆
[hardships or uncertainties in an unstable society]∶比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况
风尘知己
[whore]∶旧指娼妓生涯
沦落风尘
风尘仆仆
fēngchén-púpú
[be travel-worn and weary;endure the hardships of a hard journey live in one"s trunks] 风尘;旅途中所受的辛苦。仆仆:疲劳的样子。形容奔波劳苦的样子
两个口渴的旅客,在风尘仆仆的艰苦跋涉后偶然发现了这湖泊
风驰电掣
fēngchí-diànchè
[swift as the wind and quick as the lightning;come like a storm and flash like lightning] 像刮风、闪电那样。形容非常迅速
一辆汽车从他面前风驰电掣般地驶过
亦作“风驰电逝”、“风驰电赴”
风传
fēngchuán
[hearsay;rumour] 辗转流传,也指传闻,道听途说
风传未必可信
风吹草动
fēngchuī-cǎodòng
[the slightest sign of disturbance;at the mere rustle of leaves in the wind;be sensitive to the slightest upset as the grass bends whenever the wind blows] 有风吹,草就动。喻指因轻微的动作而发生影响
万一有些风吹草动,不要我管门起来,赶得出去,就是个死。――《二刻拍案惊奇》
风吹浪打
fēngchuī-làngdǎ
[the wind blows and the storm beats down] 比喻遭受摧残挫折
风吹雨打
fēngchuī-yǔdǎ
[disturbance in the wind and rain]∶风雨袭击
账篷又一次经受了风吹雨打
[destruction]∶比喻外界的磨难和挫折
风吹雨打吓不倒英雄汉
风刀霜剑
fēngdāo-shuāngjiàn
[wind like knives and frost like swords] 风、霜似刀剑一样,比喻生活境遇艰难困苦
一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。――《红楼梦》
风道
fēngdào
[flue]∶把气流从一处送到另一处去的通道(如供加热、冷却或通风)
[windhole]∶矿山通风井
风笛
fēngdí
[one of bamboo flute] 管乐器,笛子的一种
风动
fēngdòng
[pneumatic] 空气压力使运动或作功
风动工具
风洞
fēngdòng
[wind tunnel] 一种洞式管道,其中有已知流速的空气吹过,用以确定放在风道中的物体(如飞机的部件模型,或整机模型,或导弹模型)所受到的风压作用
风斗
fēngdǒu
[wind scoop] 纸板或三合板制作、安在门窗上的通风换气设备,主要用作冬季生火取暖时防止煤气中毒
风度
fēngdù
[demeanor;bearing] 美好的举止、姿态或气度
有风度的人
风度大方
风范
fēngfàn
[demeanour] 风度;气派
学者风范
风风火火
fēngfēng-huǒhuǒ
[reckless] [方]∶或指冒冒失失,或指匆匆忙忙
风风雨雨
fēngfēng-yǔyǔ
[frequent difficulties]∶喻多年的艰难
风风雨雨割不断情思
[groundless talk]∶众多的非议;风传闲话
街上那些人风风雨雨的说啥呢
[(of morale) changeable] [方]∶比喻情绪忽高忽低
干活儿要有耐性,风风雨雨突击一阵子可不成
[flying rumours] [方]∶形容来势甚猛的流言蜚语
风格
fēnggé
[style]
气度;作风
某一时期流行的一种艺术形式
具有19世纪后期建筑风格的房子
风骨
fēnggǔ
[strength of character]∶顽强的风度、气质
风骨奇伟。――《南史・ 宋武帝纪》
风骨可鉴
[vigour of style]∶写字、作画或作文的风格有个性、有力量
文章须自出机杼,成一家风骨。――《魏书・祖莹传》
风光
fēngguāng
[scene]∶风景;景物
江南三月好风光
毕竟西湖六月中,风光不与四时同。――宋・杨万里《晓出净慈寺送林子方》
北国风光,千里冰封。――毛泽东《沁园春・雪》
[sight]∶名胜风景
[face;dignity]∶光耀,体面(含贬义)
风号雨泣
fēngháo-yǔqì
[wind like roar and rain like cry] 风声像是怒号,雨声像是哭泣。常常用来渲染悲壮的气氛
或如风号雨泣,鸟悲兽骇,亡国之恨顿生。――清・黄宗羲《柳敬亭传》
风和日丽
fēnghé-rìlì
[(of weather) fine and warm] 形容天气晴朗温和(多用于春天)
风和日暖
fēnghé-rìnuǎn
[sunny] 形容天气暖和,微风和煦
阳春三月,风和日暧
风花雪月
fēnghuā-xuěyuè
[wind,flowers,snow and moon―romantic themes] 原指封建文学里描写自然景物的四种对象,后来转喻堆砌词藻,内容贫乏,反映没落阶级情调的诗文;也指男欢女爱或花天酒地不务正业的放荡行为
每日三瓦两舍,风花雪月。――《水浒传》
风华
fēnghuá
[elegance and talent] 风采才华
风华绝代
风华正茂
fēnghuá-zhèngmào
[at life"s full flowering;in one"s prime] 外表或面色明亮而且通常反映出光明和欢快的内在精神
一群热情的风华正茂的朋友.风采才华正盛
风化
fēnghuà
[decency;morals and manners]∶教育感化;风俗教育
盛揖攘之容,以风化天下。――《汉书・礼乐志》
至今民有骨肉争讼,既伤风化,重使贤长吏,啬夫、三老、孝弟受其耻。――《汉书・韩延寿传》
[efflorescence;weathering]∶岩石或建筑物等因日晒雨淋而受到侵蚀
风鬟雨鬓
fēnghuán-yǔbìn
[descriptive of the distressed appearance of woman] 形容妇女头发蓬松散乱,亦形容妇女头发美丽好看
见大王爱女牧羊于野,风鬟雨鬓,所不忍视。――唐・李朝威《柳毅传》
风纪
fēngjì
[conduct and discipline] 作风和纪律
军容风纪
风纪扣
fēngjìkòu
[hook and eye (on the collar)] 衣领上的搭钩,挂上之后显得严谨庄重
风景
fēngjǐng
[landscape;scene;scenery;sight;views] 供观赏的自然风光、景物
风景秀丽
风景画
fēngjǐnghuà
[landscape painting] 表现自然景色(如田地、山丘、森林、水)的绘画
风卷残云
fēngjuǎn-cányún
[a strong wind scattering the last clouds―make a clean sweep of sth.;like a whirlwind sweeping away wisps of clouds;make clean sweep of all opposition] 大风卷走了残云。比喻一扫而光
叫一声,“请!”一齐举箸,却如风卷残云一般,早去了一半。――《儒林外史》
风口
fēngkǒu
[wind gap]∶山岭顶部的凹口
[air port]∶进出空气的一个穴孔
[a place where is a draught]∶遮蔽物的缺口刮风时比两旁风大,叫“风口”
[tuyere]∶锅炉分层炉篦区间的风门或通气口
风口浪尖
fēngkǒu-làngjiān
[in the teeth of the storm;where the wind and waves are highest] 比喻最容易受到冲击的地方,即危险最大的地方;激烈、尖锐的社会斗争的前哨
风浪
fēnglàng
[stormy wave;squall]∶风和波浪
[storm]∶比喻艰险的遭遇
久经风浪
风里来雨里去
fēnglǐ lái yǔlǐ qù
[unstable life;come in the wind and go in the rain;carry out one"s task even in the teeth of wind and rain] 形容生活、工作勤苦
俺们种一年地,风里来雨里去,落那么一拧拧,你们财主分这么一大堆
风力
fēnglì
[wind-force]∶风的力量,即在任意风级上的某一定数(如5或7级)
[wind power]∶从风得到的机械力
风力发电机
[force]∶指文辞的风格与笔力
风凉话
fēngliánghuà
[irresponsible and sarcastic remarks] 打消别人积极性的嘲讽话
他不但不出力,还在旁边说风凉话
风流
fēngliú
[distinguished and admirable]∶风采特异,业绩突出
数风流人物,还看今朝
[talented in letters and unconventional in life style]∶才华出众,自成一派,不拘泥于礼教
是真名士自风流
[dissolute;loose]∶放荡不羁
如此风流,竟以私奔方式完成一次不同凡响的婚礼
[romantic]∶具有色情特点或色情上得到满足
风流小说
[custom and culture]∶风俗教化
风流笃厚,禁罔疏阔。――《汉书・刑法志》
[custom handed down from the past]∶遗风,流风余韵
舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。――宋・辛弃疾《永遇乐・京口北固亭怀古》
[demeanor;bearing]∶风度;仪表
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。――唐・杜甫《咏怀古迹》
[charm]∶风韵,多指好仪态
[黛玉]身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度,便知他有不足之症。――《红楼梦》
风流才子
fēngliú-cáizǐ
[talented and romantic scholar] 有才学而又洒脱不拘的人
风流倜傥
fēngliú-tìtǎng
[be talented in letters and unconventional in life] 潇洒而不拘礼法
风流人物
fēngliú rénwù
[remarkable people;truly great and noblehearted man] 原义是指很有才学而又洒脱不拘的才子,今义是指英俊杰出对一个时代有影响有贡献的人物
大江东去,浪淘尽千古风流人物。――苏轼《赤壁怀古》
风流韵事
fēngliú-yùnshì
[love]
恋爱事件
对她讳莫如深的生活和风流韵事的巨大好奇心
诗歌书画的风流余韵之事
[love affair;romantic escapade]∶情人之间的具有色情特点的事
沉醉在第一次风流韵事中的女孩
风马牛不相及
fēng mǎ niú bù xiāng jí
[alien;be totally unrelated;have absolutely nothing in common with each other] 完全不相干的;明确地不包含在某事物中的
君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。――《左传・僖公四年》
一种与这次讲道的其余部分的严肃性完全风马牛不相及的感情色彩
风貌
fēngmào
[style and features]∶风采、特征与外貌
精神风貌
[view]∶风景概貌
四周风貌别拘一格
香山风貌秀丽
风靡
fēngmǐ
[fashionable] 形容事物很风行,像风吹倒草木一样
言出风靡,会行景从。――《三国志・贺邵传》
风靡一时
fēngmǐ-yīshí
[become fashionable for a time] 形容事物、爱好、衣饰等在一个时期内极流行
风木之悲
fēngmùzhībēi
[wind and wood carry grief――no longer able to care for one"s parents] 谓父母死,不得孝养的悲哀
不胜霜露风木之悲也
亦作“风木含悲”
风派人物
fēngpài rénwù
[acrobat;servile sycophant] 指善于迅速改变自己立场或观点的人
风平浪静
fēngpíng-làngjìng
[calm and tranquil;calm seas and gentle breezes] 无风无浪,平安无事
出口后,一路风平浪静,依着欧 亚航路进行。――《孽海花》
风起云涌
fēngqǐ-yúnyǒng
[like a rising wind and scudding clouds;gather force like a raging storm;rage tempestuously]∶狂风刮起,云层涌来,形容雄浑磅礴之势
[rolling on with full force]∶规模宏大,兴旺发达
风气
fēngqì
[general mood;atmosphere;habits and ways of doing things]∶风尚习气,社会上或某个集体中流行的爱好或习惯
[address]∶风度。一个表现自己的行为或风度
有产阶级的教育和社会风气
风琴
fēngqín
[organ] 一种可产生持续乐音并用琴键演奏的大型乐器
风情
fēngqíng
[elegant demeanour;graceful bearing]∶风采
风情高雅
[interest and charm]∶意趣
[amorous feelings;romantic feelings]∶男女恋爱的情怀
便纵有千种风情,更与何人说?――宋・柳永《雨霖铃》
[grace;elegance]∶风雅的情愫
[state of the wind]∶关于风力、风向的情况
[customs and practices]∶风土人情
欧陆风情
港澳风情
风趣
fēngqù
[touch]∶使人回想起某一特殊时代、时期、地方、文化或文明的文艺作品的感染力
带有一点日本风趣的…风景画墙纸的集成
[humor;wit;salt]∶幽默或诙谐的趣味
一个民族充满着生命力、活力和性格的风趣
一个风趣横生的人
风骚
fēngsāo
[literary excellence]∶风指《诗经》里的《国风》,骚指屈原所作的《离骚》,后代用来泛称文学
江山代有才人出,各领风骚数百年。――赵翼《论诗》
唐宗宋祖,稍逊风骚。――毛泽东《沁园春・雪》
[coquettish]∶指妇女举止轻佻放荡
[beautiful]∶形容女子秀丽、俊俏
体态风骚
风骚娘们
fēngsāo niángmen
[peat;amorous woman] 大胆风骚的女人
一个漂亮的风骚娘们
风沙
fēngshā
[sand blown by the wind] 夹着沙土的风
风扇
fēngshàn
[fan]∶产生人工气流的一种工具或装置(如使一个宽的表面作飘荡或回旋运动)
[electric fan]∶用电驱动产生气流的装置
风尚
fēngshàng
[prevailling custom] 社会风貌与时尚
树立新风尚
风声
fēngshēng
[rumor] 传出来的消息
风声很紧
走漏风声
风声鹤唳
fēngshēng-hèlì
[the whining of the wind and the cry of cranes;a fleeing army"s suspicion of danger at the slightest sound;be so nervous and fearful that a slight movement in the wind is enough to make one jittery] 鹤唳:鹤叫。《晋书・谢玄传》记载,东晋时,秦主苻坚率众攻晋,列阵淝水,谢玄等率精兵击破秦军,秦军在败逃途中极度惊慌疑惧或自相惊扰。“闻风声鹤唳,皆以为王师已至”。形容非常慌张,到了自惊自扰的程度
风声鹤唳,草木皆兵
风湿病
fēngshībìng
[rheumatism] 以肌肉、关节或纤维组织的炎症或疼痛为特征的疾病
风湿性关节炎
fēngshīxìng guānjiéyán
[rheumatoid arthritis] 原因未明的一种全身性疾病,特征为关节结构的炎症和肿胀、慢性进行性病程,并以一个或几个关节完全强直、永久性病废和丧失劳动力而告终
风蚀
fēngshí
[wind erosion] 地壳物质被天然作用(包括风化作用、溶解作用、磨蚀作用和搬运作用)所破坏并被带走的地质作用;特指地面被破坏,同时物质颗粒(如土壤)被流水、冰川或风所带走
风势
fēngshì
[the way the wind blows]∶风的情势;风力
到了傍晚,风势越来越大了
[situation]∶比喻事态发展的情势
探探风势再说
风霜
fēngshuāng
[wind frost]∶在有冷空气吹来的地区出现的一种气霜
[hardships]∶比喻旅途上或生活中所经历的艰难困苦
久经风霜
风水
fēngshui
[wind edema]∶水肿病的一种。多由风邪侵袭,肺气失于宣降、不能通调水道、水湿潴留体内所致
[geomantic omen;feng shui]∶旧指住宅基地、坟地等的自然形势,如地脉、山水的方向等的体系
风水先生
fēngshui xiānsheng
[geomancer] 用泥土占卜的人
风丝,风丝儿
fēngsī,fēngsīr
[breeze] 很小的风
天气热得很,连一点风丝儿也没有
风俗
fēngsú
[social custom] 特定区域、特定人群沿革下来的风气、礼节、习惯等的总和
说书虽小技,然必句性情,习风俗。――清・黄宗羲《柳敬亭传》
近岁风俗尤为侈靡。――宋・司马光《训俭示康》
风俗人情
fēngsú-rénqíng
[custom and human feelings] 特定地区、特定人群沿革下来的风尚、礼节、习惯等
风俗习惯
fēngsú-xíguàn
[habits and customs] 个人或集体的传统风尚、礼节、习性
遵循他的祖先的风俗习惯
风速
fēngsù
[wind speed]∶若空气流动是风,则空气运动的速率就是风速
[wind velocity]∶单位时间内空气沿水平方向流动的距离
风瘫
fēngtān
[paralysis] 瘫痪的通称:即瘫痪、麻痹,身体任何部位运动的或感觉的功能完全或部分丧失
风调雨顺
fēngtiáo-yǔshùn
[good weather for the crops;favourabsle weather] 指风雨适时,与农事有利。形容年成好
风调雨顺,五谷丰登
风头
fēngtou
[the way the wind blows]∶风刮的方向
风头
fēngtou
[the trend of events(as affecting a person)]∶比喻形势的发展方向或与个人有利害关系的情势
[lime light;publicity one receives]∶舆论注意的中心,出头露面,显示个人的表现
出风头
风土
fēngtǔ
[natural conditions and social customs] 指风俗习惯与地理环境等
风土人情
fēngtǔ-rénqíng
[local conditions and customs] 指一个地方的气候、地势、习俗、礼节、喜好等
我是初到此地,不懂这里的风土人情
风味
fēngwèi
[special flavor;local color] 风格、特征与趣味、味道
风味小吃
一台地方风味的文艺晚会
风味食品
fēngwèi shípǐn
[typical local dish] 按特殊方式制作的餐桌食品;常指按特殊烹饪风味制作的食品
用煮马铃薯做成的风味食品
风闻
fēngwén
[learn through hearsay;get wind of] 传闻得知
风闻老夫父母坟墓已坏削。――《汉书・南粤王赵佗传》
风闻局长因受贿判刑了
风物
fēngwù
[scenery] 风景和物品。喻指大气候
风物长宜放眼量
风险
fēngxiǎn
[risk;hazard] 危险;遭受损失、伤害、不利或毁灭的可能性
担风险
风箱
fēngxiāng
[wind box]∶一种(如向冲天炉、高炉或锻铁炉风口)鼓风的容器
[wind-chest]∶给管风琴的管子或簧片在压力下送风的贮风器
[bellows]∶产生空气射流的机械装置
风向
fēngxiàng
[wind direction]∶风吹来的方向,尤指与航向有关的
[trend]∶比喻时势变化的趋向
奇怪的是有些作家喜欢伸起头辨风向
风行
fēngxíng
[be in fashion;be popular]∶盛行,普遍流行。通常是短时期的习惯、用法或式样
风行一时
[quickly]∶形容迅速
雷厉风行
风行一时
fēngxíng-yīshí
[be popular for a while;become a fad of the time]∶风行:流行。形容事物在一时间极为普遍
这种发型曾风行一时
[passing]∶短暂的;很快消失的
风雅
fēngyǎ
[elegant;refined]∶文雅。端庄的或高雅的,尤指外貌或举止端庄的或高雅的
举止风雅
[of poems;literary pursuit]∶《诗经》有《国风》、《大雅》、《小雅》等部分,后世用风雅泛指诗文方面的事
风烟
fēngyān
[mist and clouds] 风尘、烟雾;云气
城阙辅三秦,风烟望五津。――唐・王勃《杜少府之任蜀州》
风烟俱净,天山共色。――吴均《与朱元思书》
风言风语
fēngyán-fēngyǔ
[slanderous gossips;groundless talk] 私下议论或恶意中伤的话;无根据的传闻
这事难免会惹起一些风言风语来,不必过分计较
风衣
fēngyī
[outer garment] 遮风、挡雨、御寒的长衣
风油精
fēngyóujīng
[essential balm] 用薄荷脑、樟脑、桉叶油、柳酸甲脂等加液状石腊、叶绿素、香精油制成带绿色液状的药物。应用范围很广,对头痛、风湿骨痛、牙痛、晕车晕船等有一定疗效
风雨交加
fēngyǔ-jiāojiā
[storm accompanied by rain] 比喻不利的事碰到一起
你看,这简直是风雨交加,叫我怎么应付
风雨飘摇
fēngyǔ-piāoyáo
[swaying in the storm;be buffeted by wind and rain]∶飘摇:本作“漂摇”,一作飘荡。形容动荡不安,形势很不稳定
死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。――宋・范成大《石湖诗集》
[venturous;precarious]∶危险的,有危险的
一家风雨飘摇的企业
风雨凄凄
fēngyǔ-qīqī
[raining in the storm and cold] 凄风苦雨,倍觉凄凉
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。――《诗・郑风・风雨》
风雨如晦
fēngyǔ-rúhuì
[wind and rain sweeping across a gloomy sky――a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night] 风吹雨落,天色昏暗。比喻社会黑暗,局势动荡
风雨如晦,鸡鸣不已。――《诗・郑风》
风雨如磐
fēngyǔ-rúpán
[wind and rain sweeping across a gloomy sky-a grim and grave situation]∶风雨交加,有如磐石下压
[dark society or difficult position]∶喻处境艰难或世道险恶
敌伪统治区的人民在风雨如磐中煎熬
风雨同舟
fēngyǔ-tóngzhōu
[stand together through thick and thin;people in the same boat should help each other in distress] 在狂风暴雨中同船共渡。比喻患难与共,同舟共济
风雨无阻
fēngyǔ-wúzǔ
[in all winds and weathers;rain or shine] 风雨都阻挡不住,指事情一定如期进行
风雨衣
fēngyǔyī
[outer garment] 兼作遮挡风、雨两用的外衣
风月
fēngyuè
[gentle breeze and bright moonlight]∶本指清风明月
初秋凉夕,风月甚美。――《南史・褚彦回传》
[matters concerning a love;seductive arts of a woman]∶男女情爱
如今长大了,渐知风月。――《红楼梦》
风云变幻
fēngyún-biànhuàn
[sudden change of a situation;changeable situation] 比喻局势的动荡与变化
然而那么风云变幻的事,恐怕世界上是不多有的。――鲁迅《三闲集》
风云人物
fēngyún rénwù
[man of the moment] 对时局发展起过关键作用、贡献突出的著名人物
风云突变
fēngyún-tūbiàn
[there is a sudden change in the situation] 比喻局势突然发生巨大变化
风韵
fēngyùn
[charm] 风度;韵致
风韵秀彻。――《晋书・桓石秀传》
――多指女子
天然一段风韵,全在眉梢;平生万种情思,悉堆眼角。――《红楼梦》
风灾
fēngzāi
[disaster caused by a windstorm] 因暴风、台风或飓风过境而造成的灾害
风筝
fēngzheng
[kite] 一种玩具,用一张轻质材料铺粘在框架上,通常还带一条起平衡作用的尾穗,以便在一根长线牵连下,飘扬空中
风烛残年
fēngzhú-cánnián
[in one"s declining years;at the flickering stage of one"s life;have one foot in the grave;old and ailing is like a candle guttering in the wind] 风中之烛易灭。喻指老人的残年,不久于世
只这风烛残年,没的倒是眼泪倒回去,望肚子里流。――《儿女英雄传》
往往是因为地形的缘故居多,主要的特点就是:
在常年来风方向上,有一个喇叭口或者缺口,两侧会有山脉,逼迫气流从缺口过,因此造成这个缺口地区常年风速很大,中国比较著名的风口有吐鲁番的三十里风区,云南大理的下关等等。